2. Quando, como e por que começou
a praticar o esporte "tiro"?
2. Quand, comment et pourquoi as tu commencé
le tir?
Comecei
aos 8 anos indo no estande com o meu pai nos Sabado
a tarde , como tinha de passar o tempo durante a tarde
eu atirava ...
A l'age de
8 ans, en allant au stand avec mon père le
samedi apres midi, et puis faut bien s'occuper l'apres
midi, donc je tirai.
3. Em qual categoria começou
a atirar? Qual era a sua arma na época?
3. En quelle catégorie as tu commencé
? avec quelle arme à l'époque ?
Na
época sem categoria, comecei com um Colt Officer
de 3 polegadas, calibre 45.
A l'époque, pas de catégorie,
seulement de l "open ", et j'ai commencé
avec un Colt Officer en 3 pouces, calibre 45.
4. Hoje sabemos que a sua arma é
uma Tanfóglio com mira AimPoint. Qual é
a configuração de sua arma atual?
4. Nous savons que ton arme aujourd'hui est un Tanfo
avec AimPoint! Quelle est la config du Tanfo?
O Tanfo sim mas hoje atiro
com um C-More… Calibre 38Super Auto com cano
de 5 polegadas ¾, hibrido 9 furos dos quais
8 em V, compensador de 3 camaras.
Tanfo oui, mais aujourd'hui je
tire avec un C-more…. Pistolet en .38 SA, avec
canon de 5 pouces ¾, hybride 9 trous dont 8
en V, compensateur 3 chambres.
5. Listar seus principais títulos:
5. Tes principaux titres:
- Duas vezes Campeão
do Mundo
- 3 vezes Campeão da Europa
- 2 vezes Campeão do US
Open.
- 2 fois Champion du monde
- 3 fois Champion D'europe
- 2 fois Champion de l'US Open
6. Listar seus patrocinadores:
6. Tes sponsors:
 |
Tanfoglio
Gold Custom Eric's Model .38 Super Auto
Tanfoglio HC Custom .40SW |
| |
|
 |
C-More
Grey 6 MOA |
| |
|

|
.38 Super
Rimless cases
.40 SW Cases
.38 Super 124grs bullets
.40SW 180grs bullets |
| |
|
 |
SP2 for
.38 Super
Ba9 for .40 SW |
| |
|
 |
Small
Pistol 500 |
| |
|
 |
Holster
CR Speed 2001
Hi Torque Belt
Versa Mag Pouch
Aimpoint Blast Deflector
Gas Pedal (thumb rest) |
| |
|
 |
Timer
CED 8000
Chronographe CED millenium with Infrared Cells
Large Pro Range Bag
Electronics HP1 Ear protectors |
| |
|
 |
145 grs
lead bullets for .38 Super
170 grs lead bullets for .40 SW |
| |
|
 |
Sprinco
Recoil Reducer |
| |
|
 |
Lasershot
traning simulator |
| |
|
 |
French
Shooting magazine |
| |
|
 |
French
Distributor of Tanfoglio pistol. |
| |
|
7. É verdade que há uns 7 anos
atrás a IPSC e patrocinadores, investiram em
você para quebrar a hegemonia americana?
7. Est vrai qu'il y a 7 ans, L'IPSC et sponsors ont
investi sur toi pour " casser " l'hégémonie
américaine?
NÃO. Os patrocinadores investiram em mim para
que eu ganhe, o que consegui, mas não para
que quebre qualquer um que seja.
NON. Les sponsors ont investi sur
moi pour que je gagne ce que j'ai reussi a faire,
mais pas specialement pour casser qui que ce soit.
8. Caso seja verdade, como você
se sentiu sendo o escolhido entre tantos atiradores
pelo mundo?
8. Si c'est vrai comment t'es tu senti d'est le tireur
choisi entre tous les tireurs mondiaux
Pelo meu endendimento não
fui escolhido…. Eu me vendi aos patrocinadores!
A ma connaissance j'ai pas été
choisi… je me suis vendu aux sponsors !
9. Sua velocidade impressiona todo
mundo, mas o mais impressionante mesmo é conseguir
colocar praticamente todos os tiros no alfa nesta
velocidade. Como foi seu esquema de treinamento ao
longo destes últimos anos? Quantos tiros em
média por mês? E qual a periodicidade
do seu treinamento?
Ta vitesse d'exécution impressionne tout le
monde, mais le plus impressionnant est que tu ne fait
pratiquement que du A à cette vitesse. Comment
t'es tu entraîné ces dernières
années ?Combien de coups tires tu à
l'entraînement ? Quelle est la fréquence
de ton entraînement ?
6 dias em 7, 500 tiros
por dia. Em treinamento não trabalho a velocidade,
penso somente em fazer Alfa.
6 jours sur 7, 500 cartouches par
jour. Et a l'entrainement la vitesse je ne la travaille
pas, je pense seulement a faire du A

10. Fora o treinamento à bala,
o que você fez para conseguir suportar toda
esta pressão? Fez algum tipo de trabalho psicológico?
10. En dehors de ton entraînement à balle
comment fais tu pour supporter toute cette pression
? As-tu un support psychologique ( Mental je pense)?
Adoro a pressão,
ela me incentiva… E engraçado, essa pergunta
vem freqûentemente … precisa saber saber
usar pressão.
J'adore la pression, c est plutot
elle qui me supporte… c'est drole, cette question
elle revient souvent.. faut savoir jouer avec la pression
11. Todo este trabalho teve uma conclusão
muito positiva. Como foi para você quebrar a
hegemonia americana na principal categoria do Tiro
Prático?
Tout ce travail a eu une conclusion très positive.
Comment cela a été pour toi de casser
l'hégémonie américaine.
É formidavel ser o melhor, mais o bom é
de ter um montão de atiradores de todas as
nações que me agüentam, até
mesmos os americanos ....
D'etre le meilleur c'est formidable,
mais le mieux c'est d'avoir une multitude de tireurs
de toutes les nations qui me supportent, même
des américains…
12. Como esta sendo pra você
ver seus grandes concorrentes saindo da Open e indo
para a Standard? Você acha que eles estão
com medo de perder de novo?
12. Comment prends tu le fait de voir tes grands concurrents
sortir de l'Open et passer en Standard. Crois tu qu'ils
ont " peur " de perdre encore
E possivel, porém os jovens têm dentes
afiados e são eles que devem ser observados.
Isso dito, eles estão errados porque a Open
é a rainha das divisões e o Campeão
do Mundo Open é o Campeão do Mundo!
Possible,
mais les plus jeunes ont les dents longues, c'est
eux qu'il faut surveiller. Ceci dit, ils ont tort
car c'est l'open la discipline reine, et le champion
du monde Open EST le champion du monde!
13. No seu início, quem eram
seus principais ídolos no tiro? E atualmente
você tem algum ídolo, quem são?
13. A tes débuts quelles étaient tes
"idoles" au TSV . et maintenant ?
Dois atiradores franceses, o primeiro é o meu
pai e o segundo foi Campeão Europeu no final
dos anos 80, Jean Claude Bouchut.
Deux tireurs
Français, le premier mon père, le deuxième
qui a été champion d'europe fin des
années 80, Jean-Claude Bouchut

14. Para o Mundial deste ano no Equador, quem
você considera seu principal rival? Você
acha ele mais forte que o Todd, que foi seu vice 2
vezes consecutivas?
14. Pour le Mondial de cette année en Equateur,
qui considère tu comme ton rival principal
? Le considères tu plus fort de Todd qui a
été ton second par deux fois
Provavelmente Todd ele é o mais afiado
mas também os filipinos, ou Brodie Mc Intosh
da Australia, ele estara pronto. Barnhart também.
Probablement
todd, c'est le plus coriace, mais aussi les philippins,
ou brodie Mc Intosh d'australie, il sera prêt.
Aussi Barnhart.
15. A pressão no super squad
é muito forte. O que você faz para se
concentrar tão bem e passar por cima de todos
os adversários?
15. La pression au super squad est très forte.
Que fais tu pour te concentrer si bien et battre tous
tes adversaires ?
A pressão é forte, acho que no
Equador ela será ainda mais forte… Ser
o primeiro é bom …. Enquanto a concentração
não tem nada de especial, ao contrário,
eu observo os outros se desfazerem ... hehehe
La pression
est forte, mais je crois qu'elle sera encore plus
forte en equateur… la place de premier est bonne...
Concentration, rien de special, je regarde plutot
les autres se liquéfier.. hehehe
16. Todos os fundamentos são
importantes, mas na sua opinião, quais são
os 2 fundamentos principais do Tiro Prático?
16. Tous les fondements sont importants mais selon
toi quels sont les deux fondements principaux du TSV
A PRECISÃO e o dominio de si.
La PRÉCISION,
et la maitrise
17. Você pratica algum
esporte paralelo, qual (quais)? Você pratica
este(s) esporte(s) visando uma melhor performance
no Tiro?
17. Pratiques tu un autre sport ? Lequel ou lesquels
? Les pratiques tu pour une meilleure performance
au tir.
Pratico Windsurf, é como o tiro: um combate
contra si mesmo, onde cada gesto tem a sua importancia
se a gente quizer ser o mais rapido e também
o mais preciso.
Windsurf, oui, mais surtout c'est comme le tir, c'est
un combat contre soi meme, ou chaque geste a son importance
si on veut etre le plus rapide, mais aussi le plus
precis.
18. Dos campeonatos que participou,
qual foi o mais marcante?
18. De tous les championnats auxquels tu a participé,
quel est celui qui t'a marqué le plus ?
Cada um dos campeonatos mundiais foi uma grande experiência.
Chaque
championnat du monde a été une grande
experience.
 |
19.
Qual o tipo de estágio (pistas) que você
mais gosta? Porque?
19. Quel est le type de match que tu préfère?
Pourquoi ?
As pistas altamente técnicas, onde ganho
geralmente bastante pontos.
Les matchs ultra techniques, c'est la ou je gagne
beaucoup de points generalement. |
20. Qual o tipo de estágio (pistas)
que você menos gosta? Porque?
20 Quel est le type de match que tu n'aimes pas. Pourquoi
?
Gosto de atirar, então gosto de todas as pistas
…
J'aime tirer, donc j'aime
tous les matchs par defaut...
21. Faça aqui seu comercial. Explique
para os brasileiros, como fazer para te contratar
para Cursos. Colocar valores, exigências, etc...
21. Peux tu expliquer aux tireurs brésiliens
quelles sont les conditions pour tes stages ? les
prix, conditions…
Costs:
If at my shooting range, minimum
2 shooters maximum 10 shooters. 110 Euros per day
and per shooter. If you are alone for individual course,
cost is 220 Euros per day. Participation to the targets,
patches: 30€ per day for the all group. Restauration
fee for teachers are taken by students.
If at your facility, maximum 10
shooters, cost 1100 Euros per day + all expenses for
2 persons(hotel + travel, etc...). Example: if you
are 10 shooters, it will be 110 Euros per shooter
and per day, and if you are 4 shooters, it will be
275 Euros per shooter and per day.
Equipment Requirements:
- Open and/or Standard Pistol
- Minimum 4 magazines
- Note pad and pencil (no audio
or video recorders allowed)
Ammunitions:
- Around 500 rounds per day
General Informations:
Course will be done under rain
or shine,bring appropriate gear. My shooting range
has some covered areas.
Pre-registration required when
dates are decided, 50% non-refundable deposit.
Exercises:
Grip, stance, draw, magazine changes,
target acquisition, strong hand & weak hand position,
kneeling, prone, shooting around barricades, shooting
trough window, trough stripes, pick-up the pistol
from a box or table, shooting on the move, shoot swingers,etc....
The schedule of the exercise will depend of number
of days of the course.
22. Tiro pra você é?
22. Que représente le tir pour toi ?
Uma paixão
Une passion
23. Sua palavra para quem lê.
23. Un petit mot pour les lecteurs de cette entrevue
Penso ter dado muitas pequenas dicas para eles, então
desejo bons tiros a todos e não esquecem que
tem de fazer Alfa antes de procurar velocidade, é
a base dos cursos que dou.
Je pense avoir donné
pas mal de petites infos, donc bon tir à tous,
et n'oubliez pas, faites des A avant d'aller vite
, c'est la base des cours que je donne!
